Languages
Legal - Contracts, Family Law, Intellectual Property, Notarized, Wills, Legal; Technical - Electricity, Electronics, Equipment; Medical - Cardiology, Biomedical, Dentistry, Nutrition, Health care, Medical, Medical Devices, Nursing, Clinical Trials; Literature & Fiction - Romance; Art - Cinema, Poetry, Screenplays; Industry & Technology - Automotive, Aviation, Construction, Machinery, Technology, Technical; Entertainment - Subtitles;
Translation, Transcreation, Proofreading, Sub-titling, Localization, Editing
More Information
INTRODUCTION: Multidisciplinary translator and localization specialist with more than 15 years of professional experience working across Hebrew, English, and Russian. Combines linguistic precision, cultural sensitivity, and natural audience-oriented writing across legal, technical, media, and digital content worldwide. EXPERIENCE: Works with translation agencies, media companies, legal firms, institutional organizations, and private clients in Israel and abroad. Extensive experience in translation, localization, subtitling, linguistic editing, UI content adaptation, creative material, multilingual projects, audience-focused localization workflows, stylistically sensitive content, cross-cultural communication, narrative adaptation, immersive storytelling, and dialogue-driven localization environments. SPECIALIZATION: Legal and technical translation • media localization • subtitling • cultural adaptation • terminology management • digital content • creative and narrative-oriented texts • immersive multilingual audience engagement • stylistically adaptive communication • dynamic storytelling and audience-focused localization. APPROACH: Believes that high-quality translation is not merely the transfer of words between languages, but the creation of a reading experience that feels authentic, seamless, and naturally written for its audience.