כנס אגודת המתרגמים 2020 – יום שלישי – 25.2
08:30-09:15 |
התכנסות | ||
09:15-10:15 |
memoQ for Newbies to Translation Software (E) Moshe Devere |
Tackling The Elephant in the Room: An Innovative Approach to Developing Translator-Client Relationships 60m (E) Liron Kranzler-Feldman |
|
10:15-10:45 | הפסקה | ||
10:45-12:45 |
Switching places: Improving translator marketing through understanding of the customer perspective (E) - 40 דק' איך להצליח כשעובדים מול חברות יפניות - (H) - 40 דק' איך להגיע ללקוחות - 20 דק' - (H) Beyond the Iron Triangle - Managing the Unmanageable - 20 דק' (E) |
מושב איגוד אנשי הספר חוצים קווים, מפרקים מוקשים |
|
12:45-14:00 | הפסקת צהריים | ||
14:00-16:00 |
|
תרגום שירים מערבית לעברית לשם שירה (H)- 40 דק' Aspects of intersemiotic translation: The Diary of Anne Frank. (E) 40 דק' תרגום דיאלקטים איטלקים לעברית: המקרה של אמנות השמחה שחזור תכונות רלוונטיות - מחווה לפרופסור גדעון טורי (H)- 20 דק' |
עולם הרשתות החברתיות ככלי שיווקי לעסק
|
16:30-17:30 | רונית אופיר -מופע משירי נתן אלתרמן - נתן זך - נתן יונתן בליווי רמי הראל |