Tuesday Morning – Marketing
Difficult?
The literal translation of the Japanese words “Chotto Muzukashii” is "a little difficult", but what does it actually mean in the Japanese business world, and how do we overcome it?
In Japan, proper behavior has become so formal and important that not to be different is a supreme value considered necessary for keeping public order. Companies that wish to create fruitful trade relationships in Japan, and companies already doing business in Japan and encounter difficulties in communication, should put emphasis on understanding the Japanese social and business codes that are the key to any successful business and interpersonal relationship in Japan. Ignoring these codes, will damage the relationship with the Japanese partners, weaken the cooperation, and endanger the success of the company.
Yifat Vered
Yifat Vered, founder of Japan-Israel Consulting & Business Development, is a trilingual expert in Japanese business ethics and negotiations, with 30 years of experience. Yifat acquired her experience while studying and working in Japan for close to ten years, and has been acting as a “bridging” Japanese Business Expert since 2001. During the last 20 years, Yifat has been in charge of many sales, marketing, business development, and door-opening projects, conducted numerous market researches, provided Japanese-Israel business consulting, and served as a trilingual liaison and mediator during negotiations for a wide range of Israeli and Japanese companies from industries such as medical device, biotechnology, pharmaceutical, cosmetics and food industries, construction, home appliances, food, software, IP-based streaming solutions, Mobility, Cyber, Security, e-commerce, and others. Yifat supports and consults both Israeli and Japanese companies, while assisting them in building productive inter-cultural trade relationships, and using her deep understanding and long-standing experience, identifies problems and difficulties in existing commercial relationships and provides problem solving advice. Yifat lectures and conducts workshops about working successfully with Japanese companies, and about Japan-Israel cooperation and intercultural communication, and serves as a member of the board of directors of the Israel-Japan Chamber of Commerce.
How to Reach Customers
The purpose of this talk is to answer some of the eternal questions: where to find customers. To answer that question we must first understand who our customers are ( or - what services we offer) and then find the way to get their attention. By any means necessary. Intended for non-literary translators.
Yael Segal
Yael Segal, lawyer, has been translating Henrew-English since 2011. Lectures on legal translation at Beit Berl
Beyond the Iron Triangle – Managing the Unmanageable