Recognition and Accreditation
Recognition Status Application Form
Please check the criteria below to see if you are eligible for recognition.
Recognition will be granted on the basis of experience and education, using a point formula covering various levels of education and professional experience.
A recognized translator/interpreter/editor must:
- Be a current ITA member.
- Accumulate 12 points, of which no more than 7 should be from education and at least 5 from work experience and professional development courses.
- Provide two written references from recent clients or employers, specifying the scope of the work completed.
- Provide the names of three other clients or projects.
- Sign the application form which includes consent to uphold the ITA Code of Ethics (Appendix 2).
The ITA retains the right to modify the wording of this application form as needed.
Part 1 - Personal Details
This part should be completed in both languages
Part 2 - Application Details
Parts 2-7 must be filled in by all applicants in at least one language. You may apply for recognition in up to 3 language pairs for translating / interpreting and two languages for editing (with references for each).
Language Pairs:
Part 3 - Education
Parts 2-7 must be filled in by all applicants in at least one language.
Please attach clear, complete photocopies of degrees / diploma.
The points for filling Education step:
-
2-point matriculation exam in translation 1
-
Versio Academy localization course 1
-
Versio Academy Hebrew editing course 1
-
Up to200 hour translation or editing studies program 2
-
201-400 hour translation or editing studies program 2
-
Bar Ilan Translation MA + Diploma exam 4
-
BA in translation / linguistics / related field 3
-
MA or higher degree in translation / linguistics / related field 4
-
BA in other fields 1
-
MA in other fields 2
-
Ph.D. or equivalent in other fields 3
Part 4 - Application Fees and Payment
You may choose one of 3 payment options: Paypal of Bank Transfer. For the latter two, be sure to include your name and the word "Recognition" in the details you give.
Up to 3 language pairs: NIS 250.
2 additional pairs: + NIS 120
4A – Payment by PayPal
Via Paypal account: itapayments@gmail.com
Please put name and "Recognition" in details
4B Payment by Bank Transfer to ITA account
Discount Bank (11), Beit HaKerem branch (069),
Acc. 1790317; Comment line: name + "Recognition"
Part 5 A - Work Experience
You are asked to submit two signed references (preferably from your biggest clients) and names of 3 other clients that can be contacted if necessary. Please inform these three you wish to use them as a reference.
For the signed references, the Appendix contains both a Hebrew and an English version of the reference letter. Please send it to your clients accordingly.
Remember to submit relevant references for each language pair.
The points for filling Work Experience step:
-
1 year significant part-time experience in translation / interpreting / editing 1
-
2 years significant part-time experience in translation / interpreting / editing 3
-
3 years significant part-time experience in translation / interpreting / editing 5
-
5 years significant part-time experience in translation / interpreting / editing 8
-
6 years or more significant part-time experience in translation / interpreting / editing 12
-
Completion of an ITA Professional Development course 1
-
Foreign accreditation (ATA, ITI, NAATI, other) 12