Recognition and Accreditation

الاعتراف والتأهيل

كيفية الحصول على صفة مترجم /ة مؤهّل

تدير جمعية المترجمين في إسرائيل المرحلة الأولى في عملية الاعتراف صفة مترجم تحريريّ/ مترجم فوري/ محرر مؤهّل. يستحق هذه الصفة فقط أعضاء الجمعية الذين تنطبق عليهم شروط الحصول على هذه الصفة بناءً على تعليمهم وخبرتهم العملية، كما تظهر في نماذج الطلب. من الممكن طلب الاعتراف في أي زوج من اللغات تستوفون متطلباته.

لماذا يجب عليّ استصدار شهادة اعتراف على الإطلاق؟

سؤال جيد! بعد كل شيء، إذا كان لديكم زبائن متكررون، فهم كما يبدو يعتقدون أنكم تعرفون ما تفعلونه.

لكن فكروا أكثر من ذلك بقليل:

  • توضح شهادة الاعتراف معرفتنا وخبرتنا أمام زبائن جدد.

    • تسمح لنا شهادة الاعتراف بشرح سبب عدم اقتراحنا السعر الأرخص في السوق ولماذا لا يفضّل أن يختاروا الأرخص في مجال الترجمة.

  • تسمح لنا شهادة الاعتراف أن نبين لزبوننا "البريء" أنه ليس كل من يعرف لغتين، أو حتى يدعي أنه مترجم، هو بالفعل شخص مهني أو محترف في هذا المجال.

عندما نقوم بتوسيع قاعدة بيانات حاملي شهادة الاعتراف بما يقارب من 100 شخص إضافي، سوف تبدأ الجمعية بتسويق فكرة المترجمين بدرجة عالية من المهنيّة، خاصة في عالم الأعمال، وبالتالي تبدأ بالتحضير للمرحلة باختبارات التأهيل التي سيكون معترف بها بين أوساط جمعيات أخرى حول العالم.

لا تبقوا في الخلف! تحققوا من المتطلبات وإذا ما كنتم تستوفونها اعملوا على تقديم طلبا قريبا!

من أجل تنزيل نموذج طلب لصفة مترجم/ة معترف به/ا، انقروا هنا.

Request for translation

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Successful sending of request!