Archive for the 'Blog' Category

האתגרים בתרגום משפטי

ديسمبر 2nd, 2019 | No Comments

מאת יעל סגלמתרגמת משפטיתפורסם לראשונה : האתגרים בתרגום משפטי האתגר הברור ביותר בתרגום משפטי הוא מונחים. השפה המשפטית שונה מאד משפת היום-יום. יש בה הרבה מילים שאנשים שאינם עורכי דין לא שמעו בחיים, כמו “המרצת פתיחה”, “טען ביניים”, “מכללא” או “ודוק”. את המילים האלה צריך לדעת לתרגם לשפת היעד בצורה מדוייקת, ואם אין מקבילה מדוייקת, […]

מילת השנה העברית – התוצאות

أكتوبر 25th, 2019 | No Comments

השנה בחרנו לראשונה את מילת השנה העברית של אגודת המתרגמים. היו לא מעט הצעות יפות ומעוררות מחשבה. לאחר ספירות ההצבעות המילה שנבחרה היא: הכלה הצעתה של יהודית רז במקום שני: הסכת הצעתה של עדה לוינסקי מקום שלישי, תיקו בין: קמפיין גוועלד הצעתו של רוני הפנר תש””פ – תהא שנת פיוס הצעתה של מרים שטיין-גרוסמן היו […]

המידות הטובות

سبتمبر 3rd, 2018 | No Comments

    ענבל שגיב-נקדימון    פורסם לראשונה:  המידות הטובות הנוהג הרווח בתרגום ספרים לעברית הוא המרה של מידות זרות לשיטה המטרית ההגיונית והטובה, המשמשת אותנו בארץ.אם אין סיבה מיוחדת שלא לעשות זאת, נמיר מיילים לקילומטרים, אינטשים לסנטימטרים, טמפרטורות פרנהייט לצלזיוס וכולי.ככלל, לא רצוי שהקורא יתעכב בחישובים בעל פה כשהוא יכול לקבל תמונה מנטלית ברורה של המידה […]

איך מתמודדים עם תקופת יובש?

أغسطس 28th, 2018 | No Comments

    יעל כהנא-שדמי זה קורה לכולנו. אחרי תקופה של עבודה אינטנסיבית, פתאום במשך כמה שבועות הלקוחות הקבועים שלנו מתפוגגים וגם לא פונים אלינו לקוחות חדשים. באנגלית קוראים לזה feast or famine (משתה או רעב) – המחזוריות הבלתי-נמנעת שכל עסק עצמאי מתמודד איתה. לפעמים התקופה הזו יכולה להימשך גם חודשים ולערער אותנו. מעבר להיבט הכלכלי, […]

יום העסקים הקטנים של להב

أبريل 28th, 2017 | No Comments

ארגון להב מזמין את חברי אגודת המתרגמים ליום העסקים הקטנים 2017!    באירוע אחד יתכנסו שר הכלכלה, חברי כנסת, בכירי המשק ומאות עצמאים ועסקים קטנים לערב מיוחד שיכלול: דברי ברכה של שר הכלכלה והתעשייה, ח”כ אלי כהן מושב בראשות יו”ר רשות המסים וראשי ארגוני להב הענקת אות להב לקידום עסקים קטנים לשנת 2017 לח”כ איתן כבל […]

אירוע 10 על 10 – 12 באוקטובר 2015 בחיפה

يونيو 29th, 2015 | التعليقات على אירוע 10 על 10 – 12 באוקטובר 2015 בחיפה مغلقة

אגודת המתרגמים בישראל עורכת ערב נוסף של הרצאות קצרות – 10 הרצאות של 10 דקות. ההרצאות מגוונות ועוסקות בכל מה שקשור לתרגום ולשפות.   להגשת הצעה להרצאה (ניתן להגיש הצעה עד ה-1.9.2015): https://docs.google.com/forms/d/1t2K6163CYvDvhzBgJmSdYWmxx_sHxhWuyGYT5mLhr4k/   לצפייה בהרצאות מהערבים הקודמים: https://www.youtube.com/channel/UC6WmC5dmUOZ5qJzbMUCaZow   תוכנית הערב ופרטי ההרשמה יעודכנו בהמשך.      

Request for translation

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Successful sending of request!