2019 – יום הרצאות – מסיבת התה של את”י
08:00 | הרשמה וכיבוד בוקר | |
09:00 | דברי פתיחה | 09:15 | ד"ר גבריאל בירנבאום - האקדמיה ללשון העברית - המילון ההסטורי של האקדמיה |
10:15 | הפסקה | |
10:30 | אלפי גלברד (פואטרי סלאם) - סדנת Spoken Work - Spoken Word בארץ ובעולם. היבטים רב לשוניים וסודיות תרגומיות בביצוע יצירות Spoken Word.[he] (90 דק')
פואטרי סלאם - כל מעללי אלפי גלברד |
שירה ליבוביץ'-שמידט – Can a Rabbi be a Muslim?
מלכודות בהעברה בין תרבותית בתרגום, עם דוגמאות מ-“אסתיר פני” סרטו הדוקומנטרי של אייל דץ. (20 דק')
ד"ר מיכל פרם-כהן - ״עמק הארזים״ או ״מלחמת האמונה והאהבה?״ - האידיאולוגיה מאחרי שני תרגומיו של הרומן The Vale of Cedars לגרייס אגילאר(20 דק') יעל ואלייר – Translating Lyrical and Rhyming Children’s Books – Eliezer V’HaGezer and More (40 דק') ציביה מקלאוד – Translating children’s stories: Helping authors succeed in the U.S. market. (20 דק') |
12:15 | ארוחת צהריים | |
14:00 | סטיבן ריפקינד - Accessing the World Market [en](40 דק') Q-Lingua - Gabriel Rymland/Batia Buchnik-Epstein - The ISO 17100 standard, certification and business aspects.[he] (40 דק') |
דקלה אברבנאל - מנהלת מערכת דברי הכנסת - אתגרים בעריכת דיוני מליאת הכנסת. [he] (40 דק')
אודי הרשלר - והגית בשפת הישיבה (40 דק') |
15:30 | הפסקת תה/קפה/ | |
16:00 | דורי מנור - לתרגם את הבלתי-תרגים: הרהורים על תרגום שירה [he] | |
17:15 | End of the Seminar Day |
רשימת ההרצאות/סדנאות:
דורי מנור - משורר, מתרגם, ועורך כתב העת לשירה "הו"
Stephen Rifkind - Accessing the World Market
Q-Lingua גבריאל רימלנד/בתיה אפשטיין-בוחניק - תקן 17100 - הסמכה והיבטים עסקיים
.סדנת שירה מדוברת (Spoken Word) - פואטרי סלאם - התפתחות השירה המדוברת בארץ. היבטים דו לשוניים ורב לשוניים בשירה המדוברת. תרגילי כתיבה ראשוניים לכתיבה וביצוע של ספוקן וורד.
Shira Leibowitz Schmidt - Can a Rabbi be a Muslim?
מלכודות בהעברה בין תרבותית בתרגום, עם דוגמאות מ-“אסתיר פני” סרטו הדוקומנטרי של אייל דץ.
ד"ר מיכל פרם-כהן - ״עמק הארזים״ או ״מלחמת האמונה והאהבה?״ - האידיאולוגיה מאחרי שני תרגומיו של הרומן The Vale of Cedars לגרייס אגילאר
Yael Valier - Translating Lyrical and Rhyming Children's Books - Eliezer V'HaGezer and More
Tzivia MacLeod - Translating children's stories: Helping authors succeed in the U.S. market.
דקלה אברבנאל, מנהלת מערכת דברי הכנסת - אתגרים בעריכת דיוני מליאת הכנסת.
ד"ר גבריאל בירנבוים - פרוייקט המילון ההסטורי של האקדמיה ללשון העברית