Yael Valier
שם (אנגלית) Yael Valier
שם (עברית) יעל וליאר
QR Code

שפות

שפות מקור עברית, צרפתית
שפות יעד אנגלית
תחומי התמחות

אמנות - תסריטים; יהדות - הסטוריה יהודית;

Heb-Eng - Things meant to be heard: screenplays, children's books in rhyme/prose, audio-ed, publicity videos. French-Eng: Jewish history & scholarship. Heb-Eng: I translate books & articles too.

שירותים

תרגום

הסמכה לא

מידע עסקי

מדינה Israel
טלפון 0508733347
נייד 0508733347
כתובת דוא”ל Yael@TremendousEarth.com
אתרי בלוגים

מידע נוסף

I have extensive experience working under the limitations of timing, rhythm, and rhyme in rhyming children's books, children's screenplays, songs, and educational materials. Children's books that I have translated include Eliezer V'Hagezer and Ma'aseh B'Efroach by Levin Kipnis. I also translate books and scholarly articles from Hebrew to English (see this book that I translated, for example, https://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Motti+Aviram). When translating from French to English, I specialize in scholarly articles in the fields of Jewish history, religion, and culture.

בקשה לתרגום

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

נתוני שדה לא חוקיים!

שליחת הבקשה הצליחה!