תרגימא – גיליון מיוחד – פברואר 2012
תוכן עניינים
- נורמות בתרגום פרוזה יפנית לעברית: תרגום ישיר מול תרגום מתווך – מיה בנסקי, סהר יעקבי, יעל כהנא
הנהרות בתרגום ובחקר התרגום: המקרה של ”מערת האידאות” – ד”ר גליה הירש, המחלקה לתרגום וחקר התרגום, אוניברסיטת בר אילן - המחשב הנייד – מפגע בריאותי – גיל בן–טובים
סיפורה של תשוקה, או מעמד מתרגם הספרות בישראל כיום – שירה חפר - הנדון: ייעוץ פנסיוני – רמי סגמן
- The Dialect Dilemma in Arabic – MENA Desk, GevaTrans
A Brief History of Computer Assisted Translation Technology – Istvan Lengyel, COO, Kilgray Translation Technologies - The 4-Step Approach to Translation Quality – Luciano Monteiro
- פרופ’ מרים שלזינגר – פרס על מפעל חיים – פרי זמק
Prof. Miriam Shlesinger – Lifetime Achievement Award – Perry Zamek