Archive for the 'Events' Category

חידון וירטואלי ליום המתרגמים

سبتمبر 19th, 2021 | No Comments

אנו שמחים לבשר על קיום האירוע הבא של אגודת המתרגמים. מתי: יום המתרגם הבינלאומי, יום חמישי, 30 בספטמבר, 2021, בשעות: 18:00-19:30 האירוע יתקיים במתכונת של ועידת וידאו (video conference) באמצעות האפליקציה של Zoom. האירוע יתקיים בשפה העברית. לכבוד יום המתרגם הבינלאומי החלטנו לעשות אירוע השונה באופיו מהמתכונת הרגילה של מתן הרצאה כזאת או אחרת. האירוע […]

פרטים יפורסמו בקרוב

أغسطس 29th, 2021 | No Comments

אסיפה כללית והמעמת (דיבייט) השנתי השלישי!

يونيو 21st, 2021 | No Comments

שמחים לבשר על קיום האסיפה השנתית הכללית של אגודת המתרגמים מועד: יום ד’, 30 ביוני, 2021, בשעות 16:30 – 20:00 היכן: בית אריאלה, שד’ שאול המלך 25, תל-אביב (ליד מוזיאון תל-אביב) ראו מפה וקישור ל- Waze: https://www.waze.com/he/livemap?zoom=17&lat=32.07675&lon=34.78649 בסוף המסמך יפורטו דרכי הגעה למקום וחניה. המעמת (דיבייט) השנתי השלישי! (עברית) ממשיכים במסורת הדיבייט השנתי: שניים אוחזים בזכרון […]

גם זה תרגום: התמחויות ייחודיות במחקר ובשטח – ‫‪18.5.2021‬‬ ‫- יום העיון השנתי של התכנית לתרגום‬

مايو 5th, 2021 | No Comments

להרשמה לחצו כאן  

מידע על האירוע הבא יפורסם בקרוב

مارس 7th, 2021 | No Comments

הרצאת החג של החגים – תרגומי תנ”ך לאנגלית – 22/12 19:00

ديسمبر 9th, 2020 | No Comments

מתי: יום שלישי, 22 בדצמבר, 2020, בשעות: 19:00-20:00 האירוע יתקיים במתכונת של ועידת וידאו (video conference)באמצעות האפליקציה של Zoom. האירוע יתקיים בשפה העברית. הסטוריה של תרגומי תנ”ך לאנגלית המרצה: אורי ברוק אורי ברוק מתרגם עוד משלהי המאה הקודמת. מתרגם בתחומים אמנות, מוסיקה, טכני, מדעי. בתחומים הפחות טכניים נדרש לא פעם לסוגיות הקשורות לשימוש בתרגומי תנ”ך […]

המילונאי כמתרגם – מרצה: פרופ’ מנחם מילסון – הרצאה מקוונת – 1 בדצמבר 2020

نوفمبر 16th, 2020 | No Comments

אנו שמחים לבשר על קיום האירוע הבא של אגודת המתרגמים. מתי: יום שלישי, 1 בדצמבר, 2020, בשעות: 17:00-18:00 האירוע יתקיים במתכונת של ועידת וידאו (video conference)באמצעות האפליקציה של Zoom. האירוע יתקיים בשפה העברית. המילונאי כמתרגם מרצה: פרופ’ מנחם מילסון מנחם מילסון הוא פרופסור לספרות ערבית באוניברסיטה העברית בירושלים. תא”ל בדימוס, לשעבר ראש המנהל האזרחי ביהודה […]

הרצאה מקוונת – 30 בספטמבר – “אבל בבקשה בבקשה בבקשה, תתרגמו לעברית !” – תמר עילם-גינדין

سبتمبر 15th, 2020 | No Comments

“אבל בבקשה בבקשה בבקשה, תתרגמו לעברית !” תמר עילם-גינדין יום ד, 30 בספטמבר, יום המתרגמים הבינלאומי בשעה 20:00 אתגרים בתרגום בראייה בלשנית, עם דוגמות מתרגום פרסית לעברית, עם דוגמות מתרגום פרסית <> עברית ומהסדרה טהראן. הבלשנית ד”ר תמר עילם גינדין היא נספחת התרבות של ישראל באיראן החופשית, ועד שאיראן תהיה חופשית היא בונה גשרים בין עם […]

Online Event – Translating Yiddish into the 21st century

سبتمبر 6th, 2020 | No Comments

Translating Yiddish into the 21st century Speaker – Vera Szabo Wed. Sep. 23, 2020, 20:00 The event will be via Zoom A zoom link will be sent to the participants    Registration:  https://eventbuzz.co.il/lp/event/vlmoi

אירוע מקוון – תרגום ספרות קלאסית לעברית מלשונות המקור, בעיקר יוונית ולטינית, בדגש על קשיי המתרגם

أغسطس 31st, 2020 | No Comments

תרגום ספרות קלאסית לעברית מלשונות המקור, בעיקר יוונית ולטינית, בדגש על קשיי המתרגם מרצה: דוד מרחב מתי: יום א, 6 בספטמבר ,2020 , בשעות: 17:00-19:00 האירוע יתקיים בזום – קישור יישלח לנרשמים מחירים: חברים באגודה: 20 ₪ לא חברים: 40 ₪ הרשמה: אנא היכנסו לקישור הבא: https://eventbuzz.co.il/hnver לאחר מילוי הפרטים האישיים הנדרשים ולחיצה על “שלח”, יופיעו […]

Request for translation

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Invalid field data!

Successful sending of request!