{"id":3523,"date":"2020-02-13T15:31:53","date_gmt":"2020-02-13T13:31:53","guid":{"rendered":"https:\/\/ita.org.il\/?page_id=3523"},"modified":"2020-02-13T15:31:53","modified_gmt":"2020-02-13T13:31:53","slug":"freelance-gripes-louis-mitler","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ita.org.il\/en\/freelance-gripes-louis-mitler\/","title":{"rendered":"Freelance Gripes &#8211; Louis Mitler"},"content":{"rendered":"<div class=\"page-restrict-output\"><p><strong>Freelance Translation in 2020-a call for gripes, challenges and solutions. A discussion group\/meeting<\/strong><\/p>\n<div class=\"freebirdFormviewerViewNumberedItemContainer\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItem freebirdFormviewerViewItemsTextTextItem\" role=\"listitem\" data-item-id=\"2091937927\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsTextTextItemContainer\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsTextLongText freebirdFormviewerViewItemsTextDisabledText freebirdThemedInput\">Shared input of freelancers of strategies for dealing with changing technical demands and pricing structures (English and Hebrew)<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItemTitleContainer\">\u00a0<\/div>\n<div><strong>Louis Mitler<\/strong><\/div>\n<div>\n<div class=\"freebirdFormviewerViewNumberedItemContainer\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItem freebirdFormviewerViewItemsTextTextItem\" role=\"listitem\" data-item-id=\"1273202097\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsTextTextItemContainer\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsTextLongText freebirdFormviewerViewItemsTextDisabledText freebirdThemedInput\">I have translated Turkish, Azeri and Italian to English for thirty two years. I am a graduate of Istanbul University, member of American Translators Association and live in Charlottesville, Virginia.My spoken languages are English and Turkish.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"freebirdFormviewerViewNumberedItemContainer\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItem freebirdFormviewerViewItemsTextTextItem\" role=\"listitem\" data-item-id=\"119524769\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItemHeader\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItemTitleDescContainer\">\n<div class=\"freebirdFormviewerViewItemsItemItemTitleContainer\">\u00a0<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"page-restrict-output\"><p>Freelance Translation in 2020-a call for gripes, challenges and solutions. A discussion group\/meeting Shared input of freelancers of strategies for dealing with changing technical demands and pricing structures (English and Hebrew) \u00a0 Louis Mitler I have translated Turkish, Azeri and Italian to English for thirty two years. I am a graduate of Istanbul University, member [&hellip;]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":148,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3523","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3523","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/148"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3523"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3523\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3524,"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3523\/revisions\/3524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ita.org.il\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3523"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}